[MLK → MKL → NGL]
Greek angelos (angel,
messenger) is from an "unknown Oriental source." When Christian
words are known to have a Hebrew Bible basis, and when the word for an angel or
messenger in Biblical Hebrew is מלאך MaLaKH (angel, messenger - Genesis22:11)., also a nasal- liquid-guttural (albeit is a slightly
different order) than it may be assumed that these lexicographers are
prejudiced, Semitically illiterate, lazy or all of the above. An M132
metathesis plus nasal shift allows any mortal to see angels in Mem-Lamed-Khaf.
Sound-alike opposite typical of Edenic are מלך MeLeKH (king) and מלאך MaLaKH
(messenger, angel). מלאך MaLAKH is an angel (Genesis 23:7) or
messenger (I Samuel 23:27) who is made to go (imperative), לך LaiKH, by a king, or the King of Kings.
While , the exact opposite, לך מ , a king (Genesis 14:2), is the go-maker. The king
delegates his authority by sending others to act on his authority.
Mem can function as a one-letter prefix for the LK
sub-root of לך LaiKH
(go! ), just as מקל MaQeL
is a walking stick because it makes walking קל Qahl
) faster, lighter).
means he sent, ministered; מלכות MaLaKHOOT means message, embassy (Haggai 1:13).
The prophet with
the ANGELIC name, Malachi, may then be related to words like EVANGELICAL and
LOS ANGELES. Liquids (L,R) more often are added to roots. In the case of the
French ANGFEL, ange, the liquid has been dropped.
ANGER, ANGINA, ANGST see HANG